Prevod od "nos ajudem" do Srpski


Kako koristiti "nos ajudem" u rečenicama:

Mas pedimos a vocês... hindus, muçulmanos e siques... que nos ajudem a iluminar o céu... e as mentes das autoridades inglesas... desafiando esta injustiça."
Ali tražimo od vas... Hindu, Muslimana i Siki... da nam pomognete da razbistrimo nebo... i umove Britanske vlasti... sa našim nepoštovanjem ovakve nepravde.
Por favor nos ajudem a queimar os esporos...
Idite i pomozite da se spale spore
Poderíamos buscar ajudantes que nos ajudem.
Svakako. Mogli bi naæi pomagaèe da nam pomognu.
Respeitosamente, pedimos que... nos ajudem em um problema que...
Molim vas da nam pomognete oko problema...
É muito difícil arranjar conhecidos que nos ajudem.
Trebamo te ljude. Dovoljno je teško imati ljude voljne da nam pomognu.
Vocês nos ajudem um pouco, e mais dinheiro e recompensas vocês terão.
Vi nama malo pomozite, i više novca i nagrade æe biti vaše.
Talvez estas escrituras nos ajudem a descobrir a localização da arma.
Ovaj tekst nam može pomoæi da otkrijemo lokaciju oružja.
Meninas, venham aqui e nos ajudem a decorar a árvore.
Devojke. Doðite ovamo, pomozite nam da ukrasimo jelku.
Acho que poderíamos ficar sentados aqui e esperar alguns idiotas, que nem a gente, nos ajudem, hm?
Da iIi da sedimo ovde i nadamo se da æe... neko kao mi naiæi i pomoæi nam, a?
Na esperança de que nos ajudem a resolver o caso, enfim, o que quero fazer é conhecê-los um pouco, vamos conversar um pouco.
I nadamo se da nam možete pomoæi da rešimo sluèaj. Dakle, ono što hoæu da uradim je... da prièam sa vama i da vas upoznam. Zato æemo krenuti redom.
Você dois, nos ajudem aqui, por favor.
Vas dvoje, pomognite nam, molim vas.
Jim, deixe que eles nos ajudem, hmm?
Jim, dopusti im da nam pomognu, ha?
O que quero dizer é que não devia ser alguém com conhecimento potencialmente valioso, ou com habilidades que nos ajudem a sobreviver a isso.
Hoæu da kažem, to ne treba da bude neko sa potencijalno korisnim znanjem, ili veštinama koje bi nam pomogle da preživimo nakon ovoga.
Bom, inicialmente, eu gostaria de dizer que o Governo do Estado... defende a instauração da CPI e espera... que os nossos ilustres deputados nos ajudem a descobrir a verdade.
Прво што желим да вам кажем то је да наша Влада... брани независност ове истраге и нада се... да ће нам наши посланици помоћи у потрази за истином.
Mas eu preciso Eu preciso que se unam com o governo, nós forneçam a segurança Ou nos ajudem a fornecer esta segurança.
Ono što trebam, od vas je da se pridružite vladi, znate, omoguæite nam tu sigurnost ili nama pomognete kakao bi vama omoguæili tu sigurnost.
Quando o inverno chegar, que os deuses nos ajudem se não estivermos preparados.
Када зима стварно дође, богови нека нам буду свима у помоћи ако не будемо спремни.
Vão para casa e nos ajudem depois a reconstruir a nação.
Idite kuci i pomozite nam kasnije da izgradimo naciju.
Se reuniu um exército de dragões, que os deuses nos ajudem.
A ako on pravi vojsku zmajeva, neka nam bogovi pomognu.
Depois procuramos pessoas que nos ajudem, e você conhece essa gente, e vamos contar com elas.
Onda moramo naæi ljude koji æe nam doneti glasove. Ti ih znaš.
Talvez nos ajudem achar a resposta.
Možda biste nam vi mogli pomoæi naæi odgovor.
Fiquem e nos ajudem que iremos com vocês.
Ostani i pomozi nam. Svi æemo onda s tobom.
Nos ajudem a descobrir quem ela é e o que fazia aqui.
Nadamo se da nam vi možete pomoæi da otkrijemo ko je i šta je radila ovde.
Talvez nos ajudem a achar algo que não conseguimos.
Možda nam pomognete da naðemo nešto što ne možemo.
Nos ajudem a ir disto para isso.
Pomozite nam da idemo od jedne do druge tačke.
Espero que vocês nos ajudem a realizar esse desejo.
Nadam se da ćete nam pomoći da ostvarimo ovu želju.
Leis melhores poderiam nos ajudar a lidar com violações de privacidades, mas um das coisas mais fáceis de se fazer são mudanças pessoais que nos ajudem a proteger a privacidade alheia.
Bolji zakoni mogu da pomognu da se reaguje na kršenje privatnosti nakon što se desi, ali jedna od najlakših stvari je da svi napravimo lične promene koje će pomoći da zaštitimo privatnost jedni drugima.
Antes de encerrar, só quero dizer uma coisa para as pessoas aqui e para a comunidade global TED e qualquer pessoa assistindo on-line: nos ajudem com esses diálogos.
Pre nego što sve sumiram, samo želim jedno da kažem ljudima ovde i globalnoj TED zajednici, gledaocima na internetu, bilo kome ko nas gleda: pomozite nam s ovim dijalozima.
Os riscos parecem mesmo bastante altos, assim nos ajudem a responder a eles de uma maneira bem sábia.
Ulog se čini prilično visokim, zato nam pomozite da odgovorimo na mudar, mudar način.
Desejo que vocês nos ajudem a recrutar o maior exército de agentes de saúde comunitários que o mundo já viu, por meio da criação da Academia da Saúde Comunitária, uma plataforma global para capacitar, conectar e empoderar.
Želim - želim da nam pomognete da regrutujemo najveću armiju lekara iz zajednice koju je svet ikad video tako što ćemo da stvorimo Akademiju narodnog zdravstva, globalnu platformu za obuku, povezivanje i osnaživanje.
Nos ajudem a produzir os filmes que vocês querem ver.
Помози нам да снимамо филмове које желите да видите.
Que somos as únicas responsáveis por nossas famílias, e é muito difícil para nós delegarmos e deixar que outros nos ajudem a cumprir os deveres pelos quais somos responsáveis.
Da smo jedine odgovorne za naše porodice, i toliko nam je teško da poverimo posao drugima i prosto da tražimo od drugih da nam pomognu u našim obavezama.
E é meio constrangedor dizer às pessoas que letras maiúsculas te estressam, mas precisamos muito que os introvertidos nos ajudem a fazer ativismo intrigante, que os atraia em vez de os desanimar.
Malo je neugodno reći ljudima da te velika slova opterećuju, ali nama zaista trebaju introverti da nam pomognu oko zanimljivih oblika aktivizma koji ih privlače, a ne odbijaju.
É claro que precisamos que companhias farmacêuticas nos ajudem com expertise.
Neophodno je da farmaceutske kompanije podele sa nama svoju stručnost.
E agora gostaria de lhes pedir formalmente que nos ajudem, pois não conseguimos fazer isso sozinhos.
I sada želim da vas zamolim dа nam zvanično pomognete jer ovo ne možemo sami.
1.0524759292603s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?